2011년 9월 18일 일요일

(가사) W

작사 : 井上慎二郎 Shinjiroh Inoue
작곡 : 鈴木大介 Daisuke Suzuki
편곡 : 華原大輔
노래 : JYJ



夜空に浮かんだ 星が文字を描き出すのは
밤하늘에 뜬 별이 글씨를 그려내는 게
偶然じゃないと 今もまだ信じてるよ
우연은 아닐 거라 지금도 아직 믿고 있어

同じ闇の中で 同じ距離のままで
같은 어둠 속에서 같은 거리를 유지한 채
Wを描き続けている
계속해서 W를 그리고 있어
君に見つかるように もっと輝くから
네가 찾을 수 있게 더 빛날 거니까
Keep in mind that I love you
내가 사랑한다는 걸 기억해

きっと
반드시
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う
언젠가 만날 수 있을 테니까 눈을 감을 때마다 널 생각해
(You're everything)
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
네가 있는 게 지금도 아직 당연한걸

ただ今は君が幸せであると願い
지금은 그저 네가 행복하길 바라며
僕らの階段をひとつひとつ登っていくよ
우리 계단을 하나씩 하나씩 올라가
僕らはまだ僕らの未来を想像しながら
우린 아직 우리 미래를 상상하면서
君を待ってるよ
널 기다리고 있어

きっと
반드시
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う
언젠가 만날 수 있으니까 눈을 감을 때마다 널 생각해
(You're everything)
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
네가 있는 게 지금도 아직 당연한걸

いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
언젠가 만날 수 있을 때까지 네 자리를 지키고 있을게
君ともう一度 笑えると信じてるから
너하고 한번 더 웃을 수 있을 거라 믿으니까


時が流れても どんな痛みが待っていても (day after day)
시간이 흘러가도 어떤 아픔이 기다려도
君はいつまでも 僕たちの「プライド」なんだよ
너는 언제까지나 우리의 자랑인걸

夜空に浮かんだ 星に君が呟いたのは
밤하늘에 뜬 별한테 네가 중얼거린 게
さよならじゃないと 今もまだ信じてるよ
이별은 아닐 거라 지금도 아직 믿고 있어

同じ空の下で 同じ夢を描き
같은 하늘 아래서 같은 꿈을 그리며
Wを探し続けている
계속해서 W를 찾고 있어

同じ形のまま ずっと輝くから
같은 모습 그대로 계속해서 빛날 거니까
Keep in mind that I love you
내가 사랑한다는 걸 기억해

逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて
보고 싶어서 보고 싶어서 보고 싶어서
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて
보고 싶어서 보고 싶어서 보고 싶어서
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて
보고 싶어서 보고 싶어서 보고 싶어서

きっと
반드시
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う
언젠가 만날 수 있으니까 눈을 감을 때마다 널 생각해
(You're everything)
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
네가 있는 게 지금도 아직 당연한걸

いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
언젠가 만날 수 있을 때까지 네 자리를 지키고 있을게
君ともう一度 笑えると信じているから
너하고 한번 더 웃을 수 있을 거라 믿으니까
Your smile again


번역 : 나


* 이 노래가 나왔을 땐 JYJ라는 이름을 쓰기 전이었다. 음반도 그냥 준수, 재중, 유천이란 이름으로 나왔다.